Tuesday, June 19, 2018
Tuesday, June 12, 2018
Friday, June 8, 2018
Sunday, May 20, 2018
❤ 520 - A Day to Say I Love You 告白日
Today it's May 20. 520 sounds 我爱你(I ❤ you) in Chinese. People like to use 520 to joke around or express their love to someone nowadays.
There is a joke.
😒A boy sent a message to a wrong girl, 5201314 (我爱你一生一世 I love you forever). Girl replied with( 520 + 1314 )x 10. It means 18340 (一巴掌扇死你 slap you to death).😲
There is a joke.
😒A boy sent a message to a wrong girl, 5201314 (我爱你一生一世 I love you forever). Girl replied with( 520 + 1314 )x 10. It means 18340 (一巴掌扇死你 slap you to death).😲
Friday, May 18, 2018
Learn few words as Prince Harry's wedding begins countdown 王子大婚倒数 学几个词
哈利是查尔斯王子和戴安娜的小儿子,其长兄威廉将作为弟弟的婚礼伴郎(best man)。威廉与凯特2011年结婚,拥有三个儿女。哈利是继其父、其兄,以及其兄三个孩子之后的英国王室第六顺位继承人。
梅根是美国洛杉矶出生成长的好莱坞影星,是黑白混血儿。她与哈利都热衷慈善活动,并因此相识相知相爱,进而缔结良缘(getting marry)。梅根是现实版的灰姑娘故事,让全球怀有灰姑娘梦想的女孩大受鼓舞,“我的未来不是梦“。
哈利王子是全球最受欢迎的钻石王老五(high profile bachelor),如今尘埃落定(setting down),不知又要让多少痴心女子心碎了。
现在王子世纪大婚及花边新闻(gossip)成了新闻焦点,很长时间没看到这么令人喜悦的新闻了。祝王子公主“从此过上幸福美满的生活!”
学几个祝福新婚夫妇的词:
百年好合 harmonious marriage forever
永结同心 soulmate forever
志同道合 soulmate
喜结良缘 marring happily
珠联壁合 best matching
比翼双飞 fly high together
心心相印 soulmate
爱河永浴 swimming in love river forever
白头偕老 together until the white hair cover the head
天长地久 be together as long as the sky and the earth
British Prince Harry will tie the knot with American celebrity Meghan Markle in Windsor castle in England tomorrow, May 19.
Prince Harry is Prince Charles and Diana's younger son. His old brother is Prince William, will be Harry's best man on Harry's wedding. Prince William married Catherine Middleton in 2011 and has three children. Harry is the sixth in the line of succession to the British throne following his father, brother and brother's three children.
Meghan is white - black biracial Hollywood celebrity. Harry and Meghan both devote to charity activities, they met each other in the event and felt in love, then getting marry. Meghan is the realistic version of Cinderella, which encourages all the girls who have Cinderella dreams knowing "My future is not a dream".
Harry is the most high-profile bachelor, now he is setting down with Meghan, that might make all other Cinderella heart broken.
These days, the news about Prince Harry's wedding was floating the TV and media, it has been a long time we haven't had a cheerful news to watch nowadays. Wish this newlyweds live happily ever after.
Wednesday, May 16, 2018
😂Fortune Telling 算命
A lady asks a fortune teller her fortune in future. The fortune teller says:" You have an omen in your body (in Chinese 'xiong zhao 凶兆'). The lady misunderstands "xiong zhao" into bra 胸罩 that’s pronounced similar with 凶兆,then she asks:" What if I took off the bra?" The fortuneteller says:" You will still have two big balls in your life." (big bump in future)
big ball (大波)alludes to big breast in Chinese. 大波 sounds with 大坡(big bump, steep slope, difficulties) .😂😂😂
有位女子问算命先生她的命运。算命先生说:“你身上有个凶兆。”女子误解为胸罩,说:“那,我把胸罩拿掉呢?”算命先生说:“你还会有两个大坡。”😂😂😂
big ball (大波)alludes to big breast in Chinese. 大波 sounds with 大坡(big bump, steep slope, difficulties) .😂😂😂
有位女子问算命先生她的命运。算命先生说:“你身上有个凶兆。”女子误解为胸罩,说:“那,我把胸罩拿掉呢?”算命先生说:“你还会有两个大坡。”😂😂😂
Sunday, May 13, 2018
母亲节快乐 Happy Mother's day
母亲节快乐 Happy Mother's day
母亲 mother
快乐 happy
节----When 节 compounds with a special word, it means a big day or a festival. For example, 春节(Sprint Festival),中秋节(Mid-Autumn Festival)。
Vocabulary related with 母亲(mother)
妈妈 mom
婆婆 husband's mother
岳母 wife's mother
祖母 grandmother
外祖母 maternal grandmother
Unfortunately there are no Mother's day, father's day in China. But nowadays, young people who are affected by western culture start celebrating Mother's Day, Father's Day.
母亲 mother
快乐 happy
节----When 节 compounds with a special word, it means a big day or a festival. For example, 春节(Sprint Festival),中秋节(Mid-Autumn Festival)。
Vocabulary related with 母亲(mother)
妈妈 mom
婆婆 husband's mother
岳母 wife's mother
祖母 grandmother
外祖母 maternal grandmother
Unfortunately there are no Mother's day, father's day in China. But nowadays, young people who are affected by western culture start celebrating Mother's Day, Father's Day.
Wednesday, May 9, 2018
😂😂😂I've missed two bus stops 我都错过两站了
American joke:
A mom is trying to breastfeed her baby while riding a bus, but her baby doesn't want to. The mom threatens her baby, says:" If you don't want, I'm going to feed the uncle in the front seat." The naughty baby still ignores her mom. A while later, the man in the front seat says:" Baby, please say yes or no, I've missed two bus stops already."😂😂😂😂😂
美国笑话:一位妈妈抱着她的宝宝坐公车,边坐边喂奶,宝宝不肯吃,妈妈就威胁宝宝说:“你还不吃,我就给前座的叔叔吃了。” 宝宝还是贪玩不吃。过了一会,前面的乘客开口了:“宝宝,你开口说话呀,我都错过两站了。”😂😂😂😂😂
A mom is trying to breastfeed her baby while riding a bus, but her baby doesn't want to. The mom threatens her baby, says:" If you don't want, I'm going to feed the uncle in the front seat." The naughty baby still ignores her mom. A while later, the man in the front seat says:" Baby, please say yes or no, I've missed two bus stops already."😂😂😂😂😂
美国笑话:一位妈妈抱着她的宝宝坐公车,边坐边喂奶,宝宝不肯吃,妈妈就威胁宝宝说:“你还不吃,我就给前座的叔叔吃了。” 宝宝还是贪玩不吃。过了一会,前面的乘客开口了:“宝宝,你开口说话呀,我都错过两站了。”😂😂😂😂😂
Friday, May 4, 2018
Saturday, April 28, 2018
Learn A Word:Where Where 哪里哪里
Humility is regarded a kind of politeness in China, moreover, it's a tactic to avoid being assaulted. So, when you talk to the Chinese, you'll loss your sense sometimes. A popular joke can express this situation:
A foreigner talks to a guy, politely praising his wife is beautiful. This guy says, 哪里哪里(where where, in Chinese it means not at all for a humble attitude)。This foreigner looks this guy's wife from top to toes, replies: "anywhere".😂😜
哪里哪里 in Chinese means "It's not", is used as a humble attitude.😉
A foreigner talks to a guy, politely praising his wife is beautiful. This guy says, 哪里哪里(where where, in Chinese it means not at all for a humble attitude)。This foreigner looks this guy's wife from top to toes, replies: "anywhere".😂😜
哪里哪里 in Chinese means "It's not", is used as a humble attitude.😉
Wednesday, April 25, 2018
Monday, April 23, 2018
😛Popular Word: Princess Symptom 公主病
公主病 is used to describe a spoiled young female, who likes to be treated like a princess, combining narcissist, arrogant, unreasonable, grumpy and self-centered characters.
There is a saying, Asian women usually have 公主病. In contrast, European men have 王子病,prince symptom. Maybe it's just a stereotype.😱
There is a saying, Asian women usually have 公主病. In contrast, European men have 王子病,prince symptom. Maybe it's just a stereotype.😱
Saturday, April 21, 2018
👀You Should Avoid Calling Someone 小姐,秘书……
👀小姐 means Miss, but somehow 小姐's meaning has been changed in China nowadays, 小姐 is mostly indicated call girl or girl who works in nightclub providing porn service. If you call someone using miss, you should call her last name + miss. For example, 刘小姐,王小姐. If you need to ask someone a question, just say 请问一下; If you are in a restaurant, call them 服务员。
In addition, Chinese girl doesn't like to be called 小姐, she doesn't like to be called 大姐/大婶 either, because 大姐/大婶 means kind of older, aging, style less, girl would rather to be looked younger. In Canton, people use 靓女(pretty girl) or 靓仔(hansom boy) to call someone is kind of popular, it can avoid misunderstanding or any trouble.
👀秘书 means secretary, but no any Chinese girl likes to be called a secretary, because a boss's secretary is usually understood as mistress. For this reason, a female works for boss likes to be called 助理 , assistant. For example, 小张是林老板的助理。
In addition, Chinese girl doesn't like to be called 小姐, she doesn't like to be called 大姐/大婶 either, because 大姐/大婶 means kind of older, aging, style less, girl would rather to be looked younger. In Canton, people use 靓女(pretty girl) or 靓仔(hansom boy) to call someone is kind of popular, it can avoid misunderstanding or any trouble.
👀秘书 means secretary, but no any Chinese girl likes to be called a secretary, because a boss's secretary is usually understood as mistress. For this reason, a female works for boss likes to be called 助理 , assistant. For example, 小张是林老板的助理。
Thursday, April 19, 2018
Monday, April 16, 2018
😂Humor: Medical Treatment 求医
俄罗斯笑话。有个人去求医说:“我明明听到自己不断放屁,但从来没闻到味道。不知道怎么回事。” 医生给他处方,病人离开。几天后,病人又去跟医生抱怨:“我现在闻到自己的屁很臭,但还是不停地放屁。”医生说:”上次治好了你的鼻子,这次要治你的重听了。“😂
Russia Humor
A guy sought for treatment from a doctor, said:"I obviously hear that I fart repeatedly, but I never smelled any. What's wrong?" The doctor gave him a prescription, the guy left. Few days later, the patient came back and complained:" I can smell my far that's very smelly, but I still hear my fart nonstop." The doctor said:" Last time I cured your nose problem, this time, let me cure your double hearing(diplacusis )."😂
Russia Humor
A guy sought for treatment from a doctor, said:"I obviously hear that I fart repeatedly, but I never smelled any. What's wrong?" The doctor gave him a prescription, the guy left. Few days later, the patient came back and complained:" I can smell my far that's very smelly, but I still hear my fart nonstop." The doctor said:" Last time I cured your nose problem, this time, let me cure your double hearing(diplacusis )."😂
Friday, April 13, 2018
😂Humor: Crime of Defamation and Disclosure 爆笑:诽谤罪和泄密罪
前苏联时期,有个苏联人骂其国家领导人勃列日涅夫是白痴,结果被判二罪:一是诽谤罪,二是泄密罪。😂😂😂
During the Soviet Union, there was a Soviet person who called his country leader Leonid Brezhnev a moron. Then, he was found guilty of two crimes: 1, Defamation. 2, Leaking state secret.😂😂😂
During the Soviet Union, there was a Soviet person who called his country leader Leonid Brezhnev a moron. Then, he was found guilty of two crimes: 1, Defamation. 2, Leaking state secret.😂😂😂
Tuesday, April 10, 2018
Sunday, April 8, 2018
👅Tongue Twister: 四加十是十四
Click the sentence->click the listen icon in google translate. Have fun.
四加十是十四,十加四是十四。 十四减四是十,十四减十是四。 十乘四是四十,四乘十是四十。 四十除十是四,四十除四是十。 十乘四加四是四十四,四乘十加四是四十四。👅
四加十是十四,十加四是十四。 十四减四是十,十四减十是四。 十乘四是四十,四乘十是四十。 四十除十是四,四十除四是十。 十乘四加四是四十四,四乘十加四是四十四。👅
Wednesday, April 4, 2018
Do You Have Idea About Double Eyelid and Single Eyelid?双眼皮Vs.单眼皮
Through this video to get some idea. 有趣的视频。
Monday, April 2, 2018
Learn Some Words That Dictionary Doesn't Tell: 狐狸精、小三、小白脸
狐狸精 is not fox, in Chinese means the women who know how to seduce men. It is usually being the pronoun of bad woman, mistress and slut. For example: 这女人是个狐狸精,抢了闺蜜的老公。(This woman is a slut who seduced and stole her best girl friend's husband.)
小三 doesn't mean small 3, the true meaning is mistress, she's the third person out of someone's marriage. For example: 她是老板的小三。(She's her boss's mistress.)
小白脸 doesn't mean a small white face, it means a young male mistress. For example: 那个老女人养了个小白脸。(That old woman has a young male mistress.)
小三 doesn't mean small 3, the true meaning is mistress, she's the third person out of someone's marriage. For example: 她是老板的小三。(She's her boss's mistress.)
小白脸 doesn't mean a small white face, it means a young male mistress. For example: 那个老女人养了个小白脸。(That old woman has a young male mistress.)
Subscribe to:
Posts (Atom)