马年快乐(Mǎ nián kuàilè )🙏 Happy the year of the horse 🙏
有关马的成语:Idioms Related to horse:
龙马精神 (Lóngmǎ jīngshén)A blessing message, wish people in good spirit like the horse.
马到成功 (Mǎ dào chéng gōng) May you achieve your goal.
一马当先 ( Yī mǎ dāng xiān) lead the way like a leading horse
万马奔腾 ( Wàn mǎ bēn téng) Thousands of horses galloping. It describes Unstoppable momentum.
天马行空 (Tiān mǎ xíng kōng) Horse flying on the sky, Meaning: Unfettered imagination.
老马识途 ( Lǎo mǎ shí tú) Old horse knows the way
塞翁失马,焉知非福 ( Sài wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú) A border town old man lost a horse, who knows it is not a good lucky. Meaning :What seems like a loss may actually be a blessing in disguise.
马马虎虎 ( Mǎ mǎ hǔ hǔ) Horse and tiger. Meaning: just so so.
猴年马月 ( Hóu nián mǎ yuè) The year of the monkey and the month of the horse. Meaning: An unknown time, waiting forever.
Recently, flash flood stormed many countries, the most shocking disaster could be Zhengzhou's fatal flood that submerged the subway tunnel and a 5 km freeway tunnel that caused unknown dead toll. Rest in Peace 🙏
Meaning - Someone doesn't care whatever the
other people's pressure or threats on him/her. It's similar to "Not
give a damn"
or "Not give a shit" in English.
For example:
你别吓我,我不吃这一套。(Don’t threaten on me, I don't give a damn.)
他不吃这一套,我们要换个方法对付他。(This strategy doesn’t work on him, we need to find another way to deal
with him.)
韭菜 - chive, a perennial plant related to the onion and having slender leaves used as a vegetable in China. Chives grow quickly and can be harvested many times during the growing season.
Recently, 韭菜 has a derived meaning - the lowest class people. 割韭菜 (harvesting the chives), meaning - the government make the people suffer by the unfair policies.
打卡(Dǎkǎ),original meaning- A worker clocks in at work using the ID card. Now people use 打卡 to prove they showed up and witnessed something in a popular place.
For example:
华盛顿首府的国家广场是游客们打卡的旅游热点。
The National Mall in Washington DC is a hotspot for tourists.
台湾货轮在苏伊士运河搁浅,成了各国卫星拍摄打卡的热点。
Taiwan's freighter ran aground on the Suez Canal, which became a photography hotspot for many countries' satellites.
e.g. 这个人个性开朗。 This person has a cheerful personality.
豁达 open-minded
e.g. 他这个人很豁达,能包容不同的意见。 He's very open-minded and can tolerate different opinions.
情绪化 emotional
e.g. 他是个很情绪化的人,做事冲动。He's a very emotional person, acting impulsively.
火爆 grumpy
e.g. 他是个脾气火爆的人。 He's a grumpy man
大方,慷慨 generous
e.g. 他出手大方,送人的礼物都很名贵。He's very generous, the gifts he gave the receivers are very expensive.
e.g. 如果我像盖茨那么有钱,我也会像他那么慷慨捐钱做公益。If I'm as rich as Bill Gates, I would generously donate lots of money to charities.
乖巧 lovely
e.g. 她是个乖巧的女孩,每个人都喜欢她。 She's a lovely girl, everyone likes her.
多愁善感 Sentimental
e.g. 她是个多愁善感的女孩,像林黛玉一样。She's a very sentimental girl, like Lin Daiyu.
*Lin Daiyu is a character in Chinese classical novel Dream of the Red Chamber. She's a delicate, talent, unhappy and very sentimental orphan living with countless relatives in a grand view garden. Now, Lin Daiyu 林黛玉 or sister Lin 林妹妹 is a synonym of a sentimental girl.
美国今年的大选(election)因为候选人(candidates)在摇摆州(swing states)的得票过于接近,又发现点票(count)软件故障及幽灵票(ghost ballots)等等问题,让选情(the situation of the election)进入胶着状态(stalemate),官方迟迟未能宣布哪位候选人当选(won)。
川普总统认为大量舞弊(frauds)行为而导致选票结果(tallies)不正常,今天已经在多州发起法律诉讼(law sue),誓言捍卫选举的公正(fair),全美各地的川普支持者(supporter)也连日发起挺川(support Trump)示威。而民主党(democratic party)候选人拜登被主要新闻媒体宣布胜选(won the election),他的团队(team)已经开始计划后续的工作。
The U.S. election this year got big trouble, official hasn't declared the winner yet due to candidates ballots are too close to call, and found the voting software glitches and lots of ghost ballots. The election turns to stalemate.
The sitting president Trump accuses the rigged election caused the tallies abnormal. Today, he has initiated legal proceedings in many states, vowing to defend the fairness of the election, and Trump supporters across the United States have also launched demonstrations in recent days. And the Democratic candidate Biden was declared victory by the major news media, and his team has already begun to plan the post - election work.
The political views of Trump and Biden are very different. Trump advocates: law and order, tax cuts, fair trade, anti-illegal immigration, anti-abuse of social welfare, anti-socialism, and withdrawal from unreasonable international organizations.
Biden advocated: increase taxes, accept more refugees from the world, legalize 10 million illegal immigrants within the United States, tear down Trump's US-Mexico border wall, defund the police, and return to the world organization.
At present, all parties are paying close attention to the follow-up situation of the election. The United States is the beacon of freedom and democracy in the world, and the top economic and military power country. The fairness and results of its elections are closely related to domestic and global stability. We expect that the results of this election will be fair and secure the way for future elections.
This year’s election has entered the countdown. The presidential candidates of the two parties are doing their last fight. In addition to conducting election rallies everywhere, they are also conducting publicity in various media, and various polls have been released. The two sides are especially competing for votes in swing states. Voters are called to vote at polling stations, and competition is unprecedentedly fierce.
The Republican candidate, the current President Trump, ran for the president four years ago. This political amateur was upset and defeated the political veteran, former first lady Hillary Clinton, and won the election.
This year, Trump has become more overwhelming, with a large number of fans seeking him wherever he goes. It seems that the people like Trump, who is pragmatic and vigorous, more than politicians who keep talking but do nothing, and who are always politically correct. Trump wants "law and order; Made in USA; Affordable health care; Make America Great Again", these all represent the American thoughts. He has no political correctness, only common sense. He is not kidnapped by political forces, he seems quite success. At the diplomatic level, he also awakened the awareness of trade fairness and the reflection and balances of differences in social systems, and reorganized the new world order. Therefore, although Trump himself has been criticized a lot, and the epidemic is still raging, these are not enough to stop voters from supporting his re-election enthusiasm.
At the same time, in the U.S. news media and social media, polls believe that the Democratic candidate Biden is leading, and Biden’s supporters are also besieging Trump on social media. Comparing news media with the lively scenes where Trump goes, they're two totally ice-fire different scenes, which reminds people of the presidential election four years ago, and that election is truly repeating itself now.
The literal meaning- I‘ve never eaten pork, haven't I seen pigs run?
The actual meaning - Although I haven't experienced that situation, I knew it from other ways.
e.g. 张三老爱吹嘘自己的房子多气派,其实,他的房子算什么呀。我没吃过猪肉,还没见过猪跑啊?我当房产经纪时,见过的豪宅多了去了。
Zhang San always lovesto bragabouthow luxurioushis house is. In fact, his house is nothing. Although I‘ve never eatenpork, haven't I seen a pig run? When I was a real estate agent, I had seen lots ofluxury houses.